![Elin Funck. Photo.](/sites/lusem.lu.se/files/styles/lu_personal_page_desktop/public/2024-04/ElinFunck.jpg.webp?itok=IPfZmQX0)
Elin Funck
Senior lecturer
![Elin Funck. Photo.](/sites/lusem.lu.se/files/styles/lu_personal_page_desktop/public/2024-04/ElinFunck.jpg.webp?itok=IPfZmQX0)
The persuasion of performative technologies: constructing calculating selves in universities
Author
Summary, in English
Purpose
This paper aims to investigate the process by which performative technologies (PTs), in this case accreditation work in a business school, take form and how humans engage in making up such practices. It studies how academics come to accept and even identify with the quantitative representations of themselves in a translation process.
Design/methodology/approach
The research involved a longitudinal, self-ethnographic case study that followed the accreditation process of one Nordic business school from 2015 to 2021.
Findings
The findings show how the PT pushed for different engagements in various phases of the translation process. Early in the translation process, the PT promoted engagement because of self-realization and the ability for academics to proactively influence the prospective competitive milieu. However, as academic qualities became fabricated into numbers, the PT was able to request compliance, but also to induce self-reflection and self-discipline by forcing academics to compare themselves to set qualities and measures.
Originality/value
The paper advances the field by linking five phases of the translation process, problematization, fabrication, materialization, commensuration and stabilization, to a discussion of why academics come to accept and identify with the quantitative representations of themselves. The results highlight that the materialization phase appears to be the critical point at which calculative practices become persuasive and start influencing academics’ thoughts and actions.
This paper aims to investigate the process by which performative technologies (PTs), in this case accreditation work in a business school, take form and how humans engage in making up such practices. It studies how academics come to accept and even identify with the quantitative representations of themselves in a translation process.
Design/methodology/approach
The research involved a longitudinal, self-ethnographic case study that followed the accreditation process of one Nordic business school from 2015 to 2021.
Findings
The findings show how the PT pushed for different engagements in various phases of the translation process. Early in the translation process, the PT promoted engagement because of self-realization and the ability for academics to proactively influence the prospective competitive milieu. However, as academic qualities became fabricated into numbers, the PT was able to request compliance, but also to induce self-reflection and self-discipline by forcing academics to compare themselves to set qualities and measures.
Originality/value
The paper advances the field by linking five phases of the translation process, problematization, fabrication, materialization, commensuration and stabilization, to a discussion of why academics come to accept and identify with the quantitative representations of themselves. The results highlight that the materialization phase appears to be the critical point at which calculative practices become persuasive and start influencing academics’ thoughts and actions.
Department/s
- Accounting and Corporate Finance
Publishing year
2024
Language
English
Publication/Series
Journal of Accounting and Organizational Change
Document type
Journal article
Publisher
Emerald Group Publishing Limited
Topic
- Business Administration
- Educational Sciences
Keywords
- Performative technology
- Calculating selves
- Calculative practices
- Translation
- Universities
- Accreditation
Status
Epub
Project
- University Quality Assurance and Performance Measurement Systems
ISBN/ISSN/Other
- ISSN: 1832-5912